الكاتبة صالحه بنت عبيد الله .
أن جمال الكلمة ليست سردها بل في وضعها في قصة مثل القصة الأولى.
أما سردها فلا يكن لها ذوق حسب الذي أراه أنا.
فلو وضعت الكلما ت التي أستخدمتيها في قصه لتكون أجمل ..
علما أن لدي أعتراض في الكلمة الأخيره وهي
((يا محسن الثوب الا جت رقعتة من قماشة ))
يا محسن الثوب اللى رقعتة من طرفه .
لان القماش كلمة حديثه ولكن الدارج كان يسمى ((البز)) فما رأيك
أرجو أن لاأكون أثقلت عليك
أن جمال الكلمة ليست سردها بل في وضعها في قصة مثل القصة الأولى.
أما سردها فلا يكن لها ذوق حسب الذي أراه أنا.
فلو وضعت الكلما ت التي أستخدمتيها في قصه لتكون أجمل ..
علما أن لدي أعتراض في الكلمة الأخيره وهي
((يا محسن الثوب الا جت رقعتة من قماشة ))
يا محسن الثوب اللى رقعتة من طرفه .
لان القماش كلمة حديثه ولكن الدارج كان يسمى ((البز)) فما رأيك
أرجو أن لاأكون أثقلت عليك